
Translation package will contain lots of repetition (e.g. Project is already built, so the risk of breaking stuff by converting/translating files is much smaller. Since you have to build the project after putting the files through multiple conversion and translation steps, there might be some surprises. EDIT 0: I totally failed to notice that you can choose include/exclude conditions when you export the project from Flare.
Can’t use condition tags to exclude files you don’t want to translate. Can extract image annotations for translation (if you’re using Capture). variables, snippets, TOC, topics are in separate files. Everything is nicely compartmentalized, i.e. My process uses the first approach, but here are some pros and cons for both options: You can either translate your original project files (pre-build), or you can translate the actual output (post-build). You can approach the translation of your Flare project in two ways. CAT tool: Computer assisted translation tool, e.g. OmegaT, to test the translation package you’re creating. a basic understanding of translation processes and related file types, such as TMX and XLIFF. In addition to the above, it helps if you have: MADCAP LINGO INSTALL
If that’s the case for you, install the 32-bit version. NOTE: Some people have reported problems running the 64-bit version of Rainbow. Rainbow, which is bundled with the Okapi Framework apps
Some knowledge of HTML, XML and similar markup languages. You’re always welcome to ask me questions if you think I can help.
Nevertheless, I am hoping this will get you at least part of the way there. It’s entirely possible that 1) my methods don’t work for your project and 2) I run into problems with my own project later on. I am sharing my approach here for the benefit of others.ĭISCLAIMER: The below has worked for me – so far. So when I needed to get my MadCap Flare project translated into 4 different languages, I came up with an alternative solution using an open source tool called Rainbow.
For reasons I won’t go into, I’m not a fan of MadCap Lingo.