triadadeal.blogg.se

Madcap lingo
Madcap lingo











  • Translation package will contain lots of repetition (e.g.
  • Project is already built, so the risk of breaking stuff by converting/translating files is much smaller.
  • Since you have to build the project after putting the files through multiple conversion and translation steps, there might be some surprises.
  • EDIT 0: I totally failed to notice that you can choose include/exclude conditions when you export the project from Flare.

    madcap lingo

  • Can’t use condition tags to exclude files you don’t want to translate.
  • Can extract image annotations for translation (if you’re using Capture).
  • variables, snippets, TOC, topics are in separate files.
  • Everything is nicely compartmentalized, i.e.
  • My process uses the first approach, but here are some pros and cons for both options: You can either translate your original project files (pre-build), or you can translate the actual output (post-build). You can approach the translation of your Flare project in two ways.
  • CAT tool: Computer assisted translation tool, e.g.
  • OmegaT, to test the translation package you’re creating.
  • a basic understanding of translation processes and related file types, such as TMX and XLIFF.
  • In addition to the above, it helps if you have:

    MADCAP LINGO INSTALL

    If that’s the case for you, install the 32-bit version. NOTE: Some people have reported problems running the 64-bit version of Rainbow. Rainbow, which is bundled with the Okapi Framework apps

  • Some knowledge of HTML, XML and similar markup languages.
  • You’re always welcome to ask me questions if you think I can help.

    madcap lingo

    Nevertheless, I am hoping this will get you at least part of the way there. It’s entirely possible that 1) my methods don’t work for your project and 2) I run into problems with my own project later on. I am sharing my approach here for the benefit of others.ĭISCLAIMER: The below has worked for me – so far. So when I needed to get my MadCap Flare project translated into 4 different languages, I came up with an alternative solution using an open source tool called Rainbow.

    madcap lingo

    For reasons I won’t go into, I’m not a fan of MadCap Lingo.











    Madcap lingo